Archive
- Oktober 2024
- September 2024
- Januar 2024
- November 2023
- August 2023
- Mai 2023
- November 2022
- Oktober 2022
- Juli 2022
- Mai 2022
- April 2022
- März 2022
- Januar 2022
- Dezember 2021
- November 2021
- Oktober 2021
- September 2021
- Juni 2021
- April 2021
- März 2021
- Februar 2021
- Dezember 2020
- November 2020
- Oktober 2020
- September 2020
- August 2020
- Juni 2020
- Mai 2020
- März 2020
- Februar 2020
- September 2019
- Juli 2019
- Juni 2019
- März 2019
- Februar 2019
- Januar 2019
- Dezember 2018
- November 2018
- Oktober 2018
- August 2018
- Juli 2018
- Mai 2018
- März 2018
- Februar 2018
- Januar 2018
- Dezember 2017
- November 2017
- September 2017
- August 2017
- Juli 2017
- März 2017
- November 2016
- April 2016
- Juni 2015
- Mai 2015
- April 2015
- März 2015
- Februar 2015
- Januar 2015
- Dezember 2014
- November 2014
- Oktober 2014
- September 2014
- August 2014
- Juli 2014
- Juni 2014
- April 2014
- Dezember 2013
- November 2013
- Oktober 2013
- August 2013
- Juni 2013
- April 2013
- März 2013
- Februar 2013
- Januar 2013
- Dezember 2012
- Oktober 2012
- September 2012
- Juli 2012
- Mai 2012
- April 2012
- Januar 2012
- Dezember 2011
- Oktober 2011
- Mai 2011
- April 2011
- Dezember 2010
- Oktober 2010
- Juli 2010
- Juni 2010
- April 2010
- November 2009
- Oktober 2009
- Mai 2009
- März 2009
- September 2008
- August 2008
- Juli 2008
- Juni 2008
- Mai 2008
- April 2008
- Januar 2008
- November 2007
- August 2007
- April 2007
- Januar 2007
- Oktober 2006
- August 2006
- Juli 2006
- Juni 2006
- Februar 2006
- Dezember 2005
- Oktober 2005
- Juli 2005
- Januar 2005
- Juli 2004
- Mai 2003
- Februar 2003
- November 2002
- August 2002
- Juni 2002
- Juli 2001
- Januar 2001
- Oktober 2000
- September 2000
- August 2000
- Januar 2000
- November 1999
- Mai 1999
- März 1999
1996-2016, 20 Jahre Verlag Karin Kestner
Im Dienste der Deutschen Gebärdensprache
Anfang der 1990er Jahre, lange vor der Anerkennung der Deutsche Gebärdensprache, lernte Karin Kestner mühsam die Deutsche Gebärdensprache und begann ihre Tätigkeit als Gebärdensprachdolmetscherin. Aus ihren eigenen Erfahrungen mit den „blauen Büchern“ und einigen VHS-Kursen dachte sie, dass es doch bessere Möglichkeiten geben müsste, Gebärdensprache zu erlernen. Die Ära der PCs stand mit sogenannten „IBM kompatiblen 286ern“ und dem Umbruch von Windows 3.11 zu Windows 95 noch ganz am Anfang. Es war noch fast unvorstellbar, dass jeder Mensch einen eigenen Computer haben könnte, geschweige denn in wenigen Jahren in seiner Hosentasche immer dabei haben würde. Trotzdem wagte sie den Schritt ein Computerprogramm zu entwickeln, in dem sich jedermann zu Hause die Gebärden in einem Video so oft vorführen lassen konnte, bis er sie gelernt hatte. Das Lernprogramm „777 Gebärden“ war geboren und wurde ab 1996 im Verlag Karin Kestner verkauft.
Schnell wurde das Programm weiterentwickelt und alle, zuerst schwarz-weißen, Videos in Farbe neu gedreht. Bald kamen die Erweiterungen „777 Gebärden 2 und 3“ auf den Markt. Sogleich riefen hörende Eltern von gehörlosen Kindern an, wie denn ihre Kinder Gebärdensprache lernen könnten. Sie hatten gegenüber CODAs einen so großen Rückstand in der Kommunikation und mussten sich mühsam die Gebärden auf dem Schulhof abschauen. So entstand 1999 der Plan ein Gebärdensprachlernprogramm für kleine Kinder und deren Eltern zu entwickeln. Geht nicht gibt’s nicht. Auch hier war Karin Kestner wieder eine Pionierin. Nach gründlicher Recherche über den ersten Kinderwortschatz und einen kindgerechten Zugang zu Software wurde „Tommys Gebärdenwelt“ unter großer Beachtung der Fachwelt veröffentlicht, weltweit das einzige Gebärdensprachlernprogramm für Kinder. Erstmals konnten selbst die kleinsten Kinder intuitiv, ohne lesen zu können, auf schöne, bunte Bilder klicken und sich selbst einen ersten Gebärdenwortschatz erarbeiten. Das Lernprogramm wurde begeistert von Eltern und Kindern aufgenommen und ist bis heute der Standard in der gebärdensprachlichen Frühförderung von Kindern. Die Kosten werden sogar von den Krankenkassen übernommen. Schnell folgten auch hier die Erweiterungen „Tommys Gebärdenwelt 2 und 3“.
1999, als die wichtigste Suchmaschine noch Altavista hieß, Google gerade aus den Kinderschuhen kam und Yahoo ein händisch gepflegtes „Internetverzeichnis“ war, ging die erste Webseite des Verlages mit einem 56k Modem online, gelb-goldene Schrift auf schwarzem Hintergrund.
In Deutschland gab es für gehörlose Kinder praktisch noch keine Frühförderung in Gebärdensprache, geschweige denn irgendeine andere Unterstützung für einen gebärdensprachlichen Weg von Eltern, die ihrem Kind nicht ein CI implantieren lassen wollten. Im Gegenteil, die hilflosen Eltern wurden alleine gelassen und vehement vor „der Gebärde“ gewarnt, sie könne die lautsprachliche Entwicklung behindern. Diese Mythen sind längst alle wissenschaftlich widerlegt, aber halten sich zum Teil bis heute hartnäckig. Tommys Gebärdenwelt war praktisch das einzige gebärdensprachliche Angebot für Eltern mit hörgeschädigten Kindern. So kam es, dass sich seit 2000 immer mehr allein gelassene Eltern hilfesuchend an Karin Kestner wandten und sie die Eltern auf ihrem gebärdensprachlichen Weg auch über Tommys Gebärdenwelt hinaus unterstützte. Viele Jahre war das Web www.kestner.de praktisch das einzige Gegengewicht gegenüber der machtvollen industriellen, medizinischen und institutionellen CI-Lobby, um Risiken und Alternativen aufzuzeigen. Neben ihrer Tätigkeit als Gebärdensprachdolmetscherin und dem Verlag entstand so gegen alle Widerstände und trotz mancher Anfeindungen das große Feld ihrer ehrenamtlichen „Elternhilfe“, das im Laufe der Jahre den größten Teil von Kestners Arbeit einnehmen sollte. Aus dieser Aufklärungs- und Unterstützungsarbeit entstand in Zusammenarbeit mit Olaf Fritsche auch ihr Buch „Diagnose Hörgeschädigt“, in dem sie das ganze Spektrum der Hörschädigung beleuchtet und welches als Standardwerk für Eltern gilt, die sich erstmals mit dem Thema Hörschädigung auseinandersetzen wollen.
Ab 2002 wurde mit der Anerkennung der Deutschen Gebärdensprache im Behindertengleichstellungsgesetz der Weg für alle Gebärdensprachnutzer etwas leichter.
2005 hat der Verlag das Thema Babyzeichen mit dem Buch „Kleines Wörterbuch der Babyzeichen“ von Vivian König in Deutschland auf den Markt gebracht. Als Verlag für Deutsche Gebärdensprache wurde dabei besonders darauf geachtet, für die Babyzeichen die original Gebärden der Deutschen Gebärdensprache zu verwenden, um auch hier einen hohen Integrationsgrad und keine „Insel“ zu schaffen. So können die Bücher, insbesondere „Das große Buch der Babyzeichen“ mit vielen Spielanleitungen auch wunderbar in der Frühförderung von hörgeschädigten Kindern eingesetzt werden.
Im Laufe der Jahre wurde auch der Verlag immer weiter ausgebaut. Einen erheblichen Anteil der Entwicklungsarbeit nimmt die permanente Pflege und Weiterentwicklung sämtlicher Softwareprogramme ein. Windows 98 – 10, OS X 10.2 – 10.12, iOS 4 – 10, Android 2 – 7, etc. Die Betriebssystemhersteller Microsoft, Apple und Google nehmen oft wenig Rücksicht auf Kompatibilität, was zur Folge hat, dass einige Programme zum Teil mehrmals komplett neu entwickelt werden mussten oder zumindest immer wieder erheblich angepasst und weiterentwickelt werden müssen. All dies war nur durch den Einstieg von Tiemo Hollmann in den Verlag 2006 möglich, der bis heute das gesamte operative Geschäft von der Entwicklung bis zum Vertrieb leitet.
Auch mit „Manuel und Mira“ und „Alessa findet neue Freunde“ war der Verlag Karin Kestner wieder ein Vorreiter und brachte die ersten multimedialen Kindergeschichten mit Gebärdensprache auf den Markt, in denen bebilderte Kindergeschichten in Gebärdensprache mit Videos, gefilmt mit Bluescreentechnik, erzählt wurden. Bald folgten auch hier weitere schöne Kindergeschichten-Klassiker in Gebärdensprache, vom Regenbogenfisch bis zu Lars dem kleinen Eisbär, die viele Kinder bis heute begeistern.
Langsam gab es ein Umdenken in der Gesellschaft. Erste Eltern wollten ihre gehörlosen Kinder mit gebärdensprachkompetenten Begleitern in den Regelkindergarten und später mit Gebärdensprachdolmetscher in die Regelschule bringen. Da dies besonders in den Anfängen ein sehr steiniger Weg gegen alle Widerstände war und es kaum jemanden in Deutschland gab, der damit Erfahrung hatte, geschweige denn alle notwendigen Paragraphen und Argumente kannte, um diesen Weg durchzusetzen, wandten sich auch hier wieder die Eltern ratsuchend an Karin Kestner. Bis heute hat sie mehreren Duzend Eltern ehrenamtlich durch alle Instanzen hindurch erfolgreich geholfen, ihre Kinder in die Regel-Kindergärten bzw. -Schule zu bringen. Streckenweise eine Aufgabe, die alle anderen Tätigkeiten in den Hintergrund stellte und an die Grenze ihrer Kräfte und darüber hinausging.
Die Webseite kestner.de wurde im Laufe der Jahre über das reine Verlagsangebot immer mehr mit kostenlosen Informationen und Services rund um die Gebärdensprache ausgebaut. Heute findet man hier neben dem Verlag, umfassenden Informationen und Hilfe für Eltern gehörloser Kinder, Ausbildungsmöglichkeiten für Gebärdensprache, einer bundesweiten Dolmetscherliste auch eine Liste von gehörlosen Gebärdensprachdozenten, die u.a. Hausgebärdensprachkurse anbieten.
2009 gelang dem Verlag in Zusammenarbeit mit dem Bundeselternverband gehörloser Kinder ein wegweisender Meilenstein mit dem Aufbau des weltweit größten Wörterbuches einer Gebärdensprache „Das große Wörterbuch der Deutschen Gebärdensprache“, welches unterdessen mit fast 19000 Gebärdenvideos quasi zum Standard-Nachschlagewerk für jeden Gebärdensprachanwender geworden ist. Es wird heute überall dort angewendet, wo Deutsche Gebärdensprache oder LBG benötigt und gesprochen wird. In allen hörgeschädigten Schulen, in der UK-Pädagogik, in Behinderten-Werkstätten bis hin zu Sprachtherapiepraxen wird das umfassende Wörterbuch eingesetzt, der „Kestner“ ist heute der „Duden“ der Deutschen Gebärdensprache. 2010 folgte die mobile Version als App für iOS und Android. Damit ist das Nachschlagewerk der DGS immer in der Hosentasche dabei, egal, ob auf dem Schulhof, im Bierzelt oder im Zoo.
20 Jahre, in denen sich die Welt der Gebärdensprache in Deutschland enorm stark gewandelt hat und inzwischen auch endlich in die „hörende Welt“ Einzug gefunden hat.
Wir bedanken uns für diesen gemeinsamen, gebärdensprachlichen Weg bei unseren vielen Freunden, Wegbegleitern und Kunden.
Karin Kestner & Tiemo Hollmann